後记 乔轩中文班开课 乔轩
今天开始帮我的德国朋友,Kristina上第一堂的中文课。
上中文课没什么了不起,但是用英文教中文……嘿!可就有点难了呗?
对了,应Kristina要求,我帮她取了个中文名字,叫作史言兰。这个「史」嘛!自然是从她的姓氏音译过来的罗。
我必须很羞愧的承认,我这个生平第一次当老师的,除了往手提包里丢进一台脱口秀翻译机备而不用之外,其他什么也没做。倒是我那可爱的五十四岁学生,跑去书局买了两本笔记本,一本作为上课听讲用,另一本则是回家重新分类抄录用。
而上课的地点,则视上课内容而定,这回在我们家附近的一家咖啡厅。
「我想要学如何用中文点餐。」我的学生很有主见的提出今天的教学大纲,当然,我们的对话全是用英文说的。
「好的。首先你在本子上写下,Lesson One,Restaurant。」
她写了,同时发问。「Restaurant的中文是什么?」
「是餐厅。」
「就是饭店吗?吃饭的地方?」她举一反三,很可惜方向有点不太正确。
「你也可以在饭店吃饭,不过在台湾,通常我们将用餐的地方称作餐厅。」
「还有一个叫@$%&(英语)的,在外面吃的,那叫什么?」
「へ,这个英文单字我没学过。「你是说像星巴克那种坐在外头的……」
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ifeiyanqing.com
(>人<;)